My manifesto is based on the Japanese term ‘Mono-No-Awaré’ (物の哀れ).
This loosely translates to the pathos towards the melancholy.
With this mood, acceptance of impermanence and insubstantiality
is elevated into an aesthetic sensibility, a state of mind that actually
appreciates this ephemerality.
There is still sadness present in mono no aware, a sorrow at this transiency,
of the loss of people and things that are precious to us.
However, this melancholy is suffused with a quiet rejoicing in the fact that we had the chance
to witness the beauty of life at all, however fleetingly.